Putri, Widyawati Hema Mona (2024) Implementasi Campur Kode dan Alih Kode pada Kanal Youtube Nihongo Mantappu. Other thesis, Universitas Mahasaraswati Denpasar.
![[thumbnail of Bab I-II]](https://eprints.unmas.ac.id/style/images/fileicons/text.png)
R.85.FBA-Jepang_BAB I-II.pdf - Other
Download (295kB)
![[thumbnail of Full text]](https://eprints.unmas.ac.id/style/images/fileicons/text.png)
R.85.FBA-Jepang.pdf - Other
Restricted to Registered users only
Download (891kB)
Abstract
Skripsi ini bertujuan untuk menganalisis tentang implementasi campur kode dan alih kode yang terdapat pada interaksi dalam video kanal YouTube Nihongo Mantappu. Data-data yang digunakan dalam skripsi diperoleh dari interaksi antara orang Indonesia dengan orang Jepang yang disajikan dalam bentuk dialog. Metode dan teknik pengumpulan data yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode observasi nonpartisipan dengan cara menyimak dan mencatat sebagai metode penyediaan datanya. Sedangkan metode dan teknik analisis data yang digunakan metode kontekstual menurut pendekatan Dell Hymes yang disingkat dengan SPEAKING. Metode dan penyajian hasil analisis data menggunakan metode informal. Hasil penelitian ini menemukan delapan belas (18) data campur kode eksternal (ke luar), empat (4) data campur kode internal (ke dalam) dan dua (2) data campur kode campuran. Selanjutnya, ditemukan dua (2) data alih kode internal (ke dalam) dan empat (4) data alih kode ekternal (ke luar). Sebagian besar menunjukkan bahwa interaksi dalam video di kanal YouTube Nihongo Mantappu lebih dominan mengalami fenomena campur kode eksternal (ke luar) dan alih kode eksternal (ke luar), karena penutur mampu berbahasa Jepang dengan fasih. Selain itu, lawan tutur dalam interaksi tersebut adalah orang Jepang asli yang menggunakan bahasa Jepang ketika berinteraksi dalam kehidupan sehari-hari. Faktor-faktor sosial penyebab terjadinya penggunaan campur kode dan alih kode yang ditemukan dalam penelitian ini disebabkan oleh kebiasaan penutur dalam mencampurkan bahasa karena penutur mempunyai kemampuan mengetahui lebih dari satu bahasa, adapun faktor penyesuaian situasi dan topik dalam percakapan, dimana penutur menyesuaikan tuturannya dengan situasi yang ada pada saat berinteraksi.
この論文は、「日本語マンタップ」YouTubeチャンネルの動画における相互作 用におけるコードミキシングとコードスイッチングの実装を分析することを目的と し ている。この論文で使用したデータは、対話形式で提示されたインドネシア人と 日本 人の相互作用から取得される。この研究で使用したデータ収集方法と手法は、 データ の提供方法として、聞き取りとメモを取ることによる観察方法である。 一方、使用したデータ分析方法と手法は、Dell Hymesアプローチ「SPEAKING」 に従ったコンテキストメソッドである。データ分析結果の方法と提示には、非公式 な 方法を使用する。この研究の結果、(18)個の外部コード混合データ、(4)個の内部 コード混合データ、(2)個の混合コード混合データが見つかれた。さらに、(2)個の 内部コードスイッチングデータと(4)個の外部コードスイッチングデータが見つか れた。それらのほとんどは、「日本語マンタップ」YouTubeチャンネルの動画での やりとりでは、話者が日本語を流暢に話すことができたために、外部コードミ キシ ングと外部コードスイッチング現象がより多く発生したことを示していた。 それとは別に、このやりとりの対話者は、日常生活でやりとりするときに日本 語を使用するネイティブの日本人である。この研究でわかったコードミキシングと コ ードスイッチングの使用を引き起こす社会的要因は、話者が複数の言語を知る能 力を 持っているため、話者が自分のスピーチを状況に適応させる会話における状況 とトピ ックの調整要因として、話者が自分のスピーチを状況に適応させるという、 話者の 言語混合の習慣によって引き起こされる。
Item Type: | Thesis (Other) |
---|---|
Additional Information: | R/85/FBA-JEPANG/2024 |
Uncontrolled Keywords: | Implementasi, Campur Kode, Alih Kode, YouTube |
Subjects: | F. BAHASA ASING > Youtube channel, Video youtube |
Divisions: | Fakultas Bahasa Asing > Sastra Jepang |
Depositing User: | bagus indra |
Date Deposited: | 28 Aug 2024 05:13 |
Last Modified: | 28 Aug 2024 05:13 |
URI: | http://eprints.unmas.ac.id/id/eprint/6921 |